作者:宋之问
马上逢寒食,愁中属暮春。
可怜江浦望,不见洛阳人。
北极怀明主,南溟作逐臣。
故园肠断处,日夜柳条新。
译文:
春末寒食节的时候还在外地的我倍感忧愁。
我独自一人看着江水方向,却没能看见一个来自国都的人。
虽然我被放逐到了南方,但还是怀念身在北方的君王。
我曾经离开故乡的地方,时时刻刻都有新的离别在发生。
赏析:
作者借用寒食节的时机用介子推的故事说出了自己的期盼。
“马上逢寒食,愁中属暮春。”
“寒食”:节日名。在清明前一日或二日。
“暮春”:春末,农历三月。
在路途中遇见了寒食节,让我在这个春末感到格外忧愁。
寒食节源于春秋时,据史籍记载:春秋时期,晋国公子重耳为躲避祸乱而流亡他国长达十九年,大臣介子推始终追随左右、不离不弃;甚至“割股啖君”。重耳励精图治,成为一代名君“晋文公”。但介子推不求利禄,与母亲归隐绵山,晋文公为了迫其出山相见而下令放火烧山,介子推坚决不出山,最终被火焚而死。晋文公感念忠臣之志,将其葬于绵山,修祠立庙,并下令在介子推死难之日禁火寒食,以寄哀思,这就是“寒食节”的由来。此处说遇见了寒食节而感到忧愁,是在含蓄的表示自己关心君主,但自己和介子推完全不一样,介子推是君主前往请出山的人,而自己却是被厌弃贬黜的人。
“可怜江浦望,不见洛阳人。”
我痴痴的看着江水的方向,却见不到一个来自国都的人。
第二句是在第一句的基础上延伸出来的。作者希望自己也能如同介子推一样,也想等着国都来人接他回去,但没有!他痴痴看着江水的方向,但那些等待只是他的一厢情愿。
“北极怀明主,南溟作逐臣。”
我心里一直记挂着北方的君王,但却被放逐到了南方。
介子推在功成身退后即使君主想要留住他,但他依然不愿意追随在君王身边。而自己想要追逐君王却被放逐外地。两相对比,作者求而不得的痛苦更显酸楚。
“故园肠断处,日夜柳条新。”
曾经我被贬黜的地方,日日夜夜都在上演着离别。
作者的故乡就在国都。这首诗悲伤的原因就是被国君流放在外,此处的“断肠处”指代 的应该就是自己被流放的地方。在古代柳树本就有离别的寓意,所以此处的“柳条新”事在说经常都有离别发生。
作者知道自己无法回到国君身边了,所以学会了安慰自己:国都里想要陪伴在国君身边的人很多,但被贬黜的人很多。一直不停有人被帝王厌弃,猜忌,但介子推很少,能被召回重用的人极少,所以作者这样求而不得的人在生活中很多。